提醒:點這里加小編微信(領(lǐng)取免費資料、獲取最新資訊、解決考教師一切疑問!)

[五二弦]古代的瑟在五十弦。這里泛指合奏的各種樂器。[翻]飛,動。這里是奏的意思。[塞外聲]指邊塞悲壯的軍樂聲。

[沙場]戰(zhàn)場。[點兵]檢閱軍隊。

[作]像……那樣。[的盧]一種烈性快馬。[霹靂]響聲很大的雷。這里形容射箭時弓弦的響聲。

[天下事]指收復(fù)中原。

【導(dǎo)讀】

這首詞大約是作者五十歲時寫的。當時他正處于落職閑居時期。陳同甫是他的好友,兩人有共同的抱負。詞中抒發(fā)了詩人壯志未酬的悲憤,從戎殺敵,收復(fù)中原,是詩人終生不忘的理想。

上闋描寫宋軍的強大。軍容威壯,軍心統(tǒng)一,這雖是想象,但也顯示了大無畏英雄氣概。

下闋的頭兩句仍寫宋軍馳騁沙場的戰(zhàn)斗場面。戰(zhàn)馬嘶鳴,弓弦如雷,使敵人膽戰(zhàn)心驚,表現(xiàn)出將士們昂揚戰(zhàn)斗的精神。“了卻”兩句比較突出地要體現(xiàn)了詩人 的愛國思想和強烈企盼國家統(tǒng)一的愿望。結(jié)句忽然一轉(zhuǎn),詩人的感情陡然變化,面對南宋王朝被主和派占據(jù),達官貴人茍且求樂,而自己又長期被排斥于朝廷之外, 正確主張得不到采納。加之歲月蹉跎,白發(fā)已生,理想與現(xiàn)實矛盾巨大,對此,詩人十分沉痛,感慨不盡。

就章法講,這首詞打破了上下兩闋分述一事的傳統(tǒng)寫法。前九句為一層,結(jié)尾一句為另一層。前后兩層意思,兩相輝映,詩人悲憤心境于“可憐白發(fā)生”一句中一覽無余。

【今譯】

醉中挑亮油燈看寶劍,夢醒后耳聽到軍號聲聲。廣大戰(zhàn)場正在分食烤肉,各種樂器演奏塞外音樂,秋天的戰(zhàn)場上正在大閱兵。

的盧似的戰(zhàn)馬閃電飛馳,弓弦的響聲如霹靂令敵人心驚。完成恢復(fù)中原的大業(yè),生前死后只需要這個名聲。可惜而今白發(fā)已生,事業(yè)難成!

語文學(xué)科知識與教學(xué)能力備考需要一定的語文功底,對于已經(jīng)丟掉書本多年的考生,我們推薦語文教師資格證網(wǎng)校高清課程(點擊購買,隨報隨學(xué),不限時間次數(shù)。免費試聽),關(guān)于教師資格證考試相關(guān)最新資訊資訊或備考點擊進入備考專題。

提醒:點這里加小編微信(領(lǐng)取免費資料、獲取最新資訊、解決考教師一切疑問?。?/p>