提醒:點(diǎn)這里加小編微信(領(lǐng)取免費(fèi)資料、獲取最新資訊、解決考教師一切疑問!)
古代送別詩大多感情凄愴,而王勃這首送友詩卻一掃沉悶傷懷氣氛,格調(diào)昂揚(yáng),確是古代贈別詩中的一顆明珠。
“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”,是千古名句。這是詩人對友人的勸慰,也是詩人感情的升華。你我雖然天各一方,但只要是知心朋友,也如近在咫尺之間。我們的心緊緊相連,我們的感情息息相通。詩人用豪邁的語言,鼓勵友人振作精神,鼓起新生活的勇氣,表現(xiàn)出詩人樂觀豁達(dá)的胸襟和對友人的真摯情誼,同時字里行間體現(xiàn)出“遠(yuǎn)”與“近”的辯證哲理。
【韻譯】
古代三秦之地,拱護(hù)長安城垣宮闕。風(fēng)煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。
與你握手作別時,彼此間心心相印;你我都是遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),出外做官之人。
四海之內(nèi)只要有了你,知己啊知己,不管遠(yuǎn)隔在天涯海角,都像在一起。
請別在分手的岐路上,傷心地痛哭;像多情的少年男女,彼此淚落沾衣。
【評析】
此詩是送別的名作。詩意慰勉勿在離別之時悲哀。起句嚴(yán)整對仗,三、四句以散調(diào)承之,以實(shí)轉(zhuǎn)虛,文情跌宕。第三聯(lián)“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山難阻”的情景,偉詞自鑄,傳之千古,有口皆碑。尾聯(lián)點(diǎn)出“送”的主題。全詩開合頓挫,氣脈流通,意境曠達(dá)。一洗古代送別詩中的悲涼凄愴之氣,音調(diào)爽朗,清新高遠(yuǎn),獨(dú)樹碑石。
推薦:
教師編制考試輔導(dǎo)內(nèi)部資料、內(nèi)部測試題
教師招聘保過班,十余年年教學(xué)培訓(xùn)經(jīng)驗(yàn),帶你一起沖刺考點(diǎn)!

提醒:點(diǎn)這里加小編微信(領(lǐng)取免費(fèi)資料、獲取最新資訊、解決考教師一切疑問?。?/p>